一昨日につづいて昨日もレッスン、三国町から坂井町に移転したので「さかいレッスン」と呼ぶことにした。
今挙げた町名は「みくにちょう」「さかいちょう」、福井県は全て「○○ちょう」の発音らしい。
これに気づいたのは東京から帰郷した3年前、東京都品川区「大井町」(おおいまち)を「おおいちょう」と言う方が複数いらして不思議に思った。
福井県の「大飯町」(おおいちょう)と音が重なることもあろうが、因みに関連サイトを見ると日本の東は「まち」、西が「ちょう」と分かれるそうだ。
歴史的な理由も考えられるが明確でないらしく、当然混在する地域も多い。
長く暮らした東京はどうか、「御徒町」(おかちまち)「大井町」などあるが、私が住んだ地域は「○○ちょう」、他にも「人形町」「小伝馬町」「兜町」など「ちょう」で混在。
以前、中国の留学生に「町」の発音を聞いたら「発音はティンだが、中国では日常に見ない漢字で『まち』の意味でもない」そうで、元は田んぼやその区切りの意味らしい。