歌詞のエピソード

昨日、横浜「俺のフレンチYOKOHAMA」にソロ出演。

結婚記念日のお祝いで来店された方がいらして、コメントとそれ風の音楽をお送りした。
その後、予定していた「ブルーベリーヒル」が失恋歌詞なので、せっかくの幸せに水を差してはいけないと、「L-O-V-E」に替えた。
 
歌詞と言えば、最近知った面白い話。

7月31日のブログに、米国の前大統領オバマさんの主催したコンサートのことを書いた。
その関連動画で「ポール・マッカトニー・ホワイトハウスコンサート」を見た。

コンサート動画の終わりにおまけ映像があり、ポールが一人ギターを持ち、バックが弦楽四重奏で「イエスタデイ」、そのトークが面白い。
 
「この曲は夢の中でひらめいた曲で、『スクランブルエッグ』という歌詞だったけど(と歌って)後で替えたんだ」と笑いをとる。

面白いジョークだと思ったが、「夢の中でひらめいた云々」は以前聞いた話だったのでもしやと検索すると、どうも歌詞の話も事実だったようだ。

ファンには知られた裏話かもしれないが、私は初めて知った有名曲の面白いエピソードだった。

さて本日は銀座、「俺のフレンチ・ターブル・タク」「俺の割烹」、掛け持ち2店舗ソロ出演。